PDA

View Full Version : أصدقاء كل يوم


سعودي
12-01-2003, 05:27 PM
Everyday Friends



A friend is one who'll always try to lift your spirits high

الصديق هو الشخص الذي سيحاول دائما من رفع معنوياتك


A friend will know the tears are there Before they reach your eye

الصديق سيعرف إن كانت هناك دمعه , قبل ان يصلوا إلى عينيك


A friend will be there by your side
when you're down and out,

سيكون الصّديق هناك بجانبك
عندما تكون إلى الأسفل و بالخارج,


A friend will understand your moods
And know what you're about.

سيفهم صديق أمزجتك
و يعرف انت عن ماذا


Though I may never meet you,

رغم أننيّ قد لا أقابلك أبدًا,


and our paths may never cross,

و طرقنا قد لا تعبر أبدًا,


I know that what we have
shall never e'er be lost.

أنا أعرف أن ماذا نملك قد
سوف أبدًا أبدًا يُفْقَد .


So once again I say to you
in all the words I write:
You're in my thoughts and prayers
every day and every night

إذا .. مرّة أخرى جدًّا أقول إليك
في كلّ الكلمات التي أكتبها :
أنت في أفكاري و صلواتي
يوميًّا و كلّ ليل




( منقول أكيد , و أعتذر على الترجمه ملخبطه كتير :( )

رانو
12-01-2003, 10:08 PM
You are getting better and better ;)
keep it up , brother :D
i'm very proud of you
and i appreciate and respect your successful start..

أنت في تحسن مستمر أخوي ;)
ثابر ، :D
أنا فخورة بك :rolleyes:
و أحترم و أقدر بداياتك الناجحة ..

ترجمتك حرفية .. معظمها صحيح :) .. و لكن هناك بعض التصحيحات الطفيفة ;) ..

فمثلاً .. عندما يقال when you're down .. ليس معناها " عندما تكون بالأسفل " .. ف down هنا ليست بالمعنى الحرفي .. و إنما بالمعنوي .. نفسياً .. فلما أحد يقوللك i'm feeling down معناها إنه مكتئب .. أو متضايق .. أو مزعوج ..

عندما يقال a friend knows what you are about .. تعني أن الصديق يعرف جوهرك .. " what you are about " تعبر عن جوهرك و حقيقتك التي لا تظهر من خلال هيئتك و شكلك .. و إنما لا يعرفها إلا من خالطك بحق ..

كاتب جملة "and our paths may never cross" لا يقصد بها أننا لن نعبر طرقنا .. و إنما قصد بها .. أن لي طريق .. و لك طريق .. و قد لا يتقاطع طريقي مع طريقك في يوم من الأيام .. أي أنها طريقة أخرى للتعبير عن أنهما قد لا يتقابلان ..

و غير كدا .. صح 100 % :rolleyes:

تحياتي لك .. و لمجهودك الواضح ..
والله يوفقك .. و ياخد بيدك :) ..
و إنت ماشي في الطريق الصح ;)

بنت جده
13-01-2003, 02:41 AM
sa3oodi that`s really good... keep it up and u`ll see the changes and the improvment in ur english.... believe me english is fun to learn...

سعودي
13-01-2003, 08:58 PM
, All right i see that , but my dear rano i feel that i'm lost in this office :(
i'm very much obliged to you sis , What a charming girl rano are
mmmmm thax for you'r important reply :rolleyes:


c u :p

سعودي
13-01-2003, 09:07 PM
:o ho bint Jeddah , nice reply
thank you for you'r compliment my dear

next time i'll get topic right :cool:
you'rs bro. s@3odi

رانو
14-01-2003, 02:28 PM
It's normal to feel that you are confused at first, but believe me , you will get used to it .. and english will be easier than arabic :D

You think i am charming :D ?? thank you !!! :rolleyes: that is very nice of you !!

and you are welcome :) >>

keep it up , bro !!

best regards...

سعودي
20-01-2003, 04:44 PM
Hi rano again. do you know Im not confused in fact I feel disapoitment :p .. LoOoOoOoL i'm just jock with you ( 9adoOoOoh :D ) , I feel that i'm happy because i'm surrounded wonderful people like you .